不喜欢被别人打扰。” “没关系。” 伊丽莎白一点都没有觉得被冒犯,毕竟这位科学家不同于常人的习惯她上辈子深有感知。 她随即又问道:“班奈特府上有一个大奶牛场,不知道詹纳先生愿不愿意去参观?说不定会有些有趣的样本。” “可请问在哪里?” “就在浪伯恩,先生,距离这里只有两三里路。” “那太好了,下周父亲和我正闲着没事情做呢。” 小詹纳先生答应得非常爽快。 当然,醉翁之意不在酒。 詹纳先生访问了无数的牧场,显然也不差班府这一个。小詹纳先生此番答应,其一是为了弥补父亲拒绝伊丽莎白小姐的求见;其二,自然是他对班奈特家的姐妹颇有好感,不介意与之深交。 “班奈特小姐可否邀请我一同前往?” 说话的是因为达西而倍有紧迫感的埃尔顿先生,他显然不...